Dictionnaire de droit québécois et canadien : avec lexique anglais-français

Dictionnaire de droit québécois et canadien : avec lexique anglais-français

Dictionnaire de droit québécois et canadien : avec lexique anglais-français

Law of America > Law of Canada > Federal law. Common and collective provincial law Individual provinces and territories > Law dictionaries. Words and phrases > Unilingual

Edition Details

  • Creators or Attribution (Responsibility): Hubert Reid, Simon Reid
  • Language: English
  • Jurisdiction(s): Québec (Province)
  • Publication Information: Montre?al : Wilson & Lafleur, ©2010
  • Publication Type (Medium): Dictionaries, Dictionnaires franc?ais, Dictionnaires anglais
  • Type: Book
  • Permalink: https://books.lawi.ca/dictionnaire-de-droit-quebecois-et-canadien-avec-lexique-anglais-francais/ (Stable identifier)

Short Description

XVI, 855 pages ; 24 cm

Purpose and Intended Audience

Useful for students learning an area of law, Dictionnaire de droit québécois et canadien : avec lexique anglais-français is also useful for lawyers seeking to apply the law to issues arising in practice.

Research References

  • Providing references to further research sources: Search

More Options

Bibliographic information

  • Publisher: Wilson & Lafleur
  • Responsable Person: par Hubert Reid avec la collaboration de Simon Reid.
  • Publication Date: 2010
  • Copyright Date: 2010
  • Location: Montréal
  • Country/State: Québec (Province)
  • Number of Editions: 19 editions
  • First edition Date: 1994
  • Last edition Date: 2015
  • Languages: French, English
  • Language Notes: Includes English-French lexicon.
  • Library of Congress Code: KE183
  • Dewey Code: 349.7103
  • ISBN: 9782891279840 2891279840
  • OCLC: 797228998

Structured Subjects (Headings):

Unstructured Subjects (Headings):


Law is our Passion


This entry about Dictionnaire de droit québécois et canadien : avec lexique anglais-français has been published under the terms of the Creative Commons Attribution 3.0 (CC BY 3.0) licence, which permits unrestricted use and reproduction, provided the author or authors of the Dictionnaire de droit québécois et canadien : avec lexique anglais-français entry and the Encyclopedia of Law are in each case credited as the source of the Dictionnaire de droit québécois et canadien : avec lexique anglais-français entry. Please note this CC BY licence applies to some textual content of Dictionnaire de droit québécois et canadien : avec lexique anglais-français, and that some images and other textual or non-textual elements may be covered by special copyright arrangements. For guidance on citing Dictionnaire de droit québécois et canadien : avec lexique anglais-français (giving attribution as required by the CC BY licence), please see below our recommendation of "Cite this Entry".

Cite this entry

Legal Citations Generator
(2016, 05). Dictionnaire de droit québécois et canadien : avec lexique anglais-français books.lawi.ca Retrieved 06, 2017, from https://books.lawi.ca/
"Dictionnaire de droit québécois et canadien : avec lexique anglais-français" books.lawi.ca. 05 2016. 06 2017 <https://books.lawi.ca/>
"Dictionnaire de droit québécois et canadien : avec lexique anglais-français" books.lawi.ca. books.lawi.ca, 05 2016. Web. 06 2017. <https://books.lawi.ca/>
"Dictionnaire de droit québécois et canadien : avec lexique anglais-français" books.lawi.ca. 05, 2016. Accesed 06 2017. https://books.lawi.ca/
Lars Ma, 'Dictionnaire de droit québécois et canadien : avec lexique anglais-français' (books.lawi.ca 2016) <https://books.lawi.ca/> accesed 2017 June 28






Usage Metrics

25 Views


Google Scholar: Search for Dictionnaire de droit québécois et canadien : avec lexique anglais-français Related Content

 

Schema Summary

  • Article Name: Dictionnaire de droit québécois et canadien : avec lexique anglais-français
  • Author: Lars Ma
  • Description: Dictionnaire de droit qu?b?cois et canadien : avec lexique anglais-fran?ais Dictionnaire de droit qu?b?cois et canadien : [...]


This entry was last updated: May 21, 2016

Author of this Entry:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *